2014年 08月 22日
"How Old Are You?" 「おとし、いくつ?」 |
Kiko can answer to the questions, "What is your name?" and "How old are you?' in both Japanese and English
She does still get confused with her age though...last week when we were visiting a family friends, their 18 year old daughter says, "So - Kiko is going to Kindergarten this fall...?"
I said, "Not to Kindergarten, but she is going to preschool!"
"Oh she said she is 6 years old to me so I thought she is going to Kindergarten!!"
I think she is big for 2 years old, but rather small for 6!
Anyhow - the video is almost 3 minutes long...Kiko is singing 'twinkle twinkle little stars' in Japanese at the beginning (then mostly nonsense made-up song).
Around 2 minutes mark, I ask her how old she is....she says 2...THEN she asks ME how old am I....oh dear.....she never asked me this question!!!
It's easier to tell your age when you can use your fingers to show your age...I need ...what..? close to 5 pair of hands!!???!
希子ちゃん、『お名前は?」「おとしいくつ?」という質問に英語でも日本語でも答えられるようになってきました。
でもね、時々自分の年がわからなくなるようです。
先週お友達の家に遊びに行っていた時、そこの18才のお嬢さんが、「希子ちゃんは今年からキンダーガーテンなのよね?」と。。キンダーは日本で言うと幼稚園の年長さんです。。
いーえ、ことしからやっと2歳児クラスの幼稚園だから。。。といったら。。。
そうなの〜?さっき希子ちゃん、お年は6才って教えてくれたから、だって。。。。
まあ、2歳児にしては大きい方ですが、6才にしたらかなり小さいのではないでしょうか。。。あはは〜
下のビデオですが、最初から自作のデタラメなお歌を歌い、途中からキラキラ星を日本語でうたってます。。。
2分過ぎたころに私が英語で「お年いくつ?」と聞くのですが、ちゃんと「2才」と答えてます。。。
そしたらね、私に「お年いくつ?」って逆にきくんですよ〜。。。こんなこと希子ちゃんが聞いたの初めて!!
参るな〜!
「秘密!」ととっさに言ってしまったママ。。。片手で年がいえるあなたがうらやましいよ、希子ちゃん!
by harumski
| 2014-08-22 22:54